17 octubre 2006

León el Africano - Amin Maalouf

“No dudes, empero, de que León el Africano, León el viajero, también era yo”.

W.B. Yeats

"A mí, Hassan, hijo de Mohamed el alamín, a mi, Juan León de Médicis, circuncidado por la mano de un barbero y bautizado por la mano de un papa, me llaman hoy el Africano, pero ni de África, ni de Europa, ni de Arabia soy. Me llaman también el Granadino, el Fesí, el Zayyati, pero no procedo de ningún país, de ninguna ciudad, de ninguna tribu. Soy hijo del camino, caravana es mi patria y mi vida la más inesperada travesía. Mis muñecas han sabido a veces de las caricias de la seda y a veces de las lujurias de la lana, del oro de los príncipes y de las cadenas de los esclavos. Mis dedos han levantado mil velos, mis labios han sonrojado a mil vírgenes, mis ojos han visto agonizar ciudades y caer imperios. Por boca mía oirás el árabe, el turco, el castellano, el beréber, el hebreo, el latín y el italiano vulgar, pues todas las lenguas, todas las plegarias me pertenecen. Mas yo no pertenezco a ninguna. No soy sino de Dios y de la tierra, y a ellos retornaré un día no lejano".

León el Africano en León el Africano, de Amin Maalouf (Beirut, Líbano, 1949).

__________________________

Este texto me emocionó durante muchos años, y lo sigue haciendo. Siempre he querido ser Indy, siempre he querido ser León ;) Intentaré buscar la versión original y colocarla en esta misma entrada. ¡Se abre la veda!

1 comentario:

Okr dijo...

Buen libro y mejor personaje. Ahora que lo pienso, siempre he querido ser alguien entre Sinuhé y Spiderman.