31 octubre 2006

Pasaba por aquí

Mi parada técnica por Madrid se ha alargado (por la parte de delante) porque, como escribe García Montero,

--Noviembre es un desorden
sentimental, me dices
y los amigos me han llamado para celebrar ¡y hasta han traído vinos de Siria!, dicen que exquisitos. ("Mis amigos son gente cumplidora que acuden cuando saben que yo espero", cantaba Serrat, ¿y cómo no iba a acudir yo?)
Bis de García Montero
Date por muerta,
amor.
Es un atraco.
Tus labios o la vida.
(aplausos, cierra el telón y fin de nuestros servicios).

9 comentarios:

Lara dijo...

Me encanta el popurrí. Se te ve con vino a la vuelta de la esquina. Disfruta los entremeses, noviembre siempre mórbido.

Jose Francisco Avila De Tomas dijo...

Gracias Nan... y disfruta de noviembre, disfruta del desorden

nán dijo...

Sí, José Francisco, gracias. Apreciemos noviembre, temiendo la llegada de abril, porque la mezcla de memoria y deseo de abril es tremenda (yo tengo la memoria, ¿alguien aporta el deseo?)... (será mejor no hacer esa combinación).

April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
[t.s. eliot, claro]

Yo que estaba tan pop y ahora llevo el entrecejo fruncido a lo Rimbaud, pero sin la edad de llevarlo.

Por cierto, Scoop, flojita, solo se puede ver como un ejercicio de estilo de cómo la historia que contó en los Estados (lo de misterioso asesinato en manhattan) se puede contar en el reino unido. O porque se es fan, como yo. Un par de buenos chistes sobre judíos, aunque sigue sin anatemizar el Estado (canalla) de Israel.
Y Sacrlet Johanson, esa maravailla de Match Point y del vídeo de Bob Dylan, engorda mes a mes (lo que parece estar de acuerdo con las novísimas modas).

Reb dijo...

Sus labios o la vida

nán dijo...

Exactamente reb, es tan importante aquí el pronombre (en mi trabajo le llamaríamos un "placeholder", un marcador de posición).

Anónimo dijo...

nán, a veces me pregunto cómo era la primera version de La tierra baldía, ese manuscrito que Eliot paseaba por Montparnasse, ese manuscrito que guardaba en su bolsillo a la espera de que Pound le tachara sin piedad la mitad de los versos.
Un abrazo.
winsta

nán dijo...

Acabo de tener una sístole diastólica o (al revés), al verte aquí. Estimulante.

Yo creo mucho en los (buenos) editores. Lo que a los autores hispanos les cuesta bastante aceptar. Y si me hablas de Pound (paseé los "zattere" venecianos arriba y abajo pensando en él y no paré hasta fotografiarme junto a su tumba)... seguro que el trabajo fue bueno.

¡Ay, si alguien quitara el 80% de lo que escribo!

Un alegre y enorme y casi silencioso abrazo, Winsta.

Pensando en ti y en tus silencios, me copié esta mañana un cuarteto de un tema de Modern Times, el último y genial BobD:

Ain't talkin', just walkin'
Through this weary world of woe
Heart burnin', still yearnin'
No one on earth would ever know.

Anónimo dijo...

Sonrío.
Abrazos.
winsta

nán dijo...

Winsta, me gustaría que escribieras al contacto de este blog, para que Miguel te pasara mi dirección de correo.

Un abrazo desde Donosti